Suzanne Keeptwo, Métis from Québec, is a multi-faceted creative artist of Algonkin (Kitchesipirini)/French & Irish descent. She is a professional writer, editor, teacher, and experienced journalist. Suzanne is a passionate advocate for Indigenous rights and cultural awareness. Her area of expertise is in bridging gaps of understanding between Indigenous and non - Indigenous Canadians - a role that brings her across the nation as a professional facilitator. The author of We All Go Back To The Land:The Who, Why, and How of Land Acknowledgments (2021), Suzanne promotes traditional peoples' Original Agreement to respect and protect the Earth Mother. She adheres to traditional Values of Old and promotes the Indigenization of contemporary-world constructs.


Since 2012, Suzanne has delivered a unique art and culture-based experiential learning workshop, The Exchange Experience: Validating 500 Years of First Nations History, which uses movement, poetry, storytelling, music, and dramatic technique, within an Anishinaabe construct, to inspire heartfelt learning. Since 2016, Suzanne's arts-based cultural awareness information session, Indigenous Realities: Exploring Identities, Cultural Differences, Stereotypes, and Internal Struggles has been hosted by various federal, academic, private, and cultural organizations across the country.

In 2015, she wrote All My Relations, a full-length play inspired by seven generations of Algonquin women, and co-wrote a book about the importance of reading for Indigenous youth (Indigenous Education Press). Suzanne was a Program Officer for the Canada Council for the Arts (2012-2021) first in the Writing & Publishing section then to Creating, Knowing and Sharing: The Arts & Cultures of First Nation, Inuit and Métis Peoples.

Suzanne Keeptwo also leads the grassroots theatre ensemble The Four Nations Exchange, a culture-based performing arts program for Inuit, Métis, and First Nation theatre enthusiasts residing in traditional unceded Algonquin territory. Their first professional exchange was with the National Arts Centre English Theatre's Indigenous interpretation of King Lear